Перейти к содержанию

Лидеры


Популярный контент

Показан контент с высокой репутацией 29.10.2021 в Сообщения

  1. 1 балл
    Васіль, зачем пытаться уколоть человека, тем более что он говорит абсолютно верно. Попробуйте взять любой абзац из технического текста и, засунув его в Гуглпереводчик, переведите на русский, потом, то, что у Вас получилось, засуньте опять туда-же и переведите на язык с которого переводили, а потом опять запихните туда же и опять переведите на русский язык. Посмотрите, что у Вас получилось. Если повторить эту процедуру раза 3-4, то, что Вы прочтёте в результате, будет ещё "интереснее". И это только то, что касается самого перевода. burzoom явно в теме, Вы, как мне кажется, не очень.
  2. 1 балл
    @Zмей я потом по другим прошелся, но блин. Я немножко изнутри индустрии представляю, как это устроено, как это надо переводить, вычитывать и корректировать. В принципе, ничего такого страшного. Кто не владеет даже техническим английским, тому наверное и это в радость, но я бы под таким изданием не подписался. Тут нельзя заморочиться немного. Ну и правовая сторона вопроса очень спорная, я бы в такое вообще не вписался. Дядька гарцует на грани миллионных исков. Впрочем, опять же, повторюсь, что ничего не имею против покупателей этого труда. не, тут вообще нельзя "немного" заморочиться. Либо ты нанимаешь нормального переводчика, редактора и корректора и каждый мануал переводишь год, либо вот как есть. Впрочем, людей устраивает. Пока не обнаружится какая-нибудь идиотская ошибка с лишним нулем в регулировке момента, никто же не сверял? P.S. Ну это у меня чисто профессиональное горит


×